Caí dormido por 18 horas así que esta entrada está retrasada pero, en 1/4 en Shibuya O-EAST, fué el concierto en memoria de Jasmine You.
Gracias a todos los que vinieron, tan pronto en el año nuevo.
Durante el concierto, yo miré hacia atrás sobre mi hombro muchas veces, a You-san cubierto de rosas. Muchos recuerdos vinieron a mí mientras tocaba la guitarra.
Tanto en edad como en trayectoria musical, You-san fué mi senpai.
Pude recibir muchas enseñanzas y aprender de él.
El sentimiento fuerte que tengo ahora es, para no preocupar a You-san, de llevar firmemente a todos hacia el futuro. La decisión de continuar la actividad de Versailles desde ahora se vuelve aún más fuerte.
「Quiero llevar a todo el mundo la fuerza para mirar hacia adelante」、es la gran razón por la cual continuaré tocando guitarra.
Para dar gracias a You-san、y firmemente caminar junto a todos hacia adelante。Para finalizar esta etapa, y correr velozmente de nuevo.
Lo cual me recuerda, mi nueva guitarra ANTELOPE me dió un sonido mejor de lo esperado. Quiero estudiarla más porque quiero enviar un gran sonido de guitarra!
Creo que habrán aún más oportunidades de ver a todos que el año pasado.
También en 2010 yoroshiku onegai shimasu。
_____________________________
TRADUCCION DE JAPONES A INGLES POR: http://bara-trans.livejournal.com/
TRADUCCION DE INGLES A ESPAÑOL POR: Angie
No hay comentarios:
Publicar un comentario